Tag Archives: digitizare

TransISTor 2010 – A treia zi

În a treia zi și-au făcut intrarea în scenă Richard Wright, responsabil cu digitizarea materialelor audio video din arhiva BBC, implicat în proiectul PrestoPrime și Alain Depocas, directorul centrului de cercetare și documentare de la Fundația Daniel Langlois.

Richard a avut o prezentare foarte tehnică, dar extrem de utilă. A început prin a face distincția dintre conservare și restaurare. Pentru el și cei care se ocupă de arhiva BBC este clară această distincție, cu toate că se pare că unii confundă cele două tipuri de demers. Dar și ei au făcut de la bun început o confuzie, folosind termenul de conservare în locul celui de digitizare. Argumentul lor e că până la urmă și digitizarea este tot un proces de conservare.

Continue reading

TransISTor 2010 – Prima zi

IMG 8095 e1273236032981  TransISTor 2010 – Prima zi

Prima zi de la TransISTor a debutat în forță. Am primit un ghid foarte util mai ales pentru cei interesați de lumea filmului. Training & Networks in Europe. Ghidul descrie diversele oportunități oferite de programul Media al Uniunii Europene pentru cei care doresc să scrie scenarii, producătorii de filme, cei care au nevoie de management și finanțări, animatori 3D, documentariști, sau cei care folosesc noile tehnici și noile media.

În prima parte a dimineții a vorbit Dalit Naor de la Centrul de Cercetări IBM din Haifa, Israel. Ea a descris cum se vede conservarea digitală pe termen lung din perspectiva stocării de date. După o prezentare în treacăt a sistemelor de stocare integrate hardware+ software oferite de IBM, a trecut la o analiză foarte detaliată a relațiilor dintre informația pură și reprezentarea informației. A accentuat necesitatea de a păstra nu doar informația pură, ci și structura logică care permite interpretarea datelor. Este o problemă care se dovedește dificilă mai ales în științele exacte, unde informația obținută în urma experimentelor, chiar dacă este interpretată în prezent cu tehnologiile digitale actuale, pe viitor ea trebuie să rămână accesibilă pentru noi interpretări.

Continue reading